| NO1 My life is likely to last 10 to 15 years. Any separation from you will be very painful. |
| Remember before you buy me. |
| 私の寿命は10年から15年くらいです。その間少しでもあなたから離れている事は |
| とても辛 いのです。私を買う前にその事を思い出して下さい。 |
| NO2 Give me time to understand what you want of me. |
| あなたが私に何を望んでいるのかを、理解するまで・・・少し私に時間を下さい。 |
| NO3 Place your trust in me, it is crucial for my well-being |
| 私を信頼して下さい、私の幸せにはそれが重要なのです。 |
| NO4 Don't be angry with me for too long, and don't lock me up as punishment. |
| You have your work, your friends and your entertainment. I have only you. |
| 長い時間、私を怒ったり、懲らしめの為に閉じ込めたりはしないで下さい。 |
| あなたには仕事に友達、そして楽しみも有ります、でも私には、あなたしか居ないんです。 |
| NO5 Talk to me something. |
| Even if I don't understand your words, I understand your voice when it's speaking to me. |
| 私に何か・・・話して下さい。たとえ言葉は分からなくても、 |
| 私に語りかけているあなたの声で分かります。 |
| NO6 Be aware that however you treat me, I'll never forget it. |
| あなたが私をどの様に扱っているのか、心のなかに留めて下さい、私は決して忘れません。 |
| NO7 Before you hit me, |
| remember that I have teeth that could easily crush the bones in your hand, |
| but I choose not to bite you. |
| 私を叩く前に思い出して下さい。 |
| 私にはあなたの手の骨を簡単にかみ砕く歯があるのに、咬まない様にしている事を。 |
| NO8 Before you scold me for being lazy or uncooperative, |
| ask yourself if something might be bothering me. |
| Perhaps I'm not getting the right food, I've been out in the sun too long, |
| and my heart may be getting old and weak. |
| 私が頑固だったり言う事を聞かないと叱る前に、何か原因がないかとよく考えて下さい。 |
| もしかしたら、適切な食餌をもらっていないのかもしれないし、長いこと日向に置かれていたの |
| かもしれない。歳をとり、心臓が弱っているかもしれないのです。 |
| NO9 Take care of me when I get old. You, too, will grow old. |
| 私が年を取ったら、よく面倒を見て下さい。あなたも同じように老いてゆくのですから。 |
| NO10 Go with me on difficult journeys. |
| Never say, "I can't bear to watch it", or, "Let it happen in my absence." |
| Everything is easier for me if you are there. |
| Remember, I Love You. |
| 最後の困難な旅立ちにも共に立ち向かって下さい。 |
| 決して「とても見ていられない」からとか「自分の知らないうちに起こってくれれば良いのに」 |
| などとは言わないで下さい。 |
| 私には、どんな事でも、あなたが側に居てさへくれれば耐えられるのです。 |
| 思い出して下さい・・・私はあなたを愛しています。 |